Escape for a weekend...
Fancy a weekend alone, as a couple or with family? You want to please and gift an unusual and enticing stay? Don't hesitate any longer and book or gift one of our Destination Saumur Val de Loire weekends and stays.
For centuries, Saumur has breathed to the rhythm of its castle. Visible for miles on its rocky peak, this fortress is like the castles of our storybooks and our fairy tales.
Château-palace of the Dukes of Anjou in the 1906th and XNUMXth centuries, the Château de Saumur, in which King René resided, is the last example of the princely palaces erected by the Valois dynasty. Residence of the governors of the City, prison, then depot of weapons and ammunition, it was bought by the City in XNUMX to house the municipal museum, today Museum of France.
On découvre aujourd'hui les riches collections réparties dans les anciens appartements des ducs d'Anjou au sein d'une muséographie didactique. Au 1er étage du monument, vous pourrez admirer la section Arts décoratifs. Meubles, tapisseries et céramiques du XIVe au XVIIIe siècle y sont exposés. Au 2e étage, l'importance de la collection cheval, riche de plus de 7 200 pièces de harnachement, ouvrages et œuvres d'art, permet un renouvèlement régulier des thèmes présentés. Et toujours... une vue exceptionnelle sur la Loire et la ville !
"Buvons ! La Faïence raconte le vin"
D’un terroir ligérien à l’autre, l’exposition est le fruit d’une co-production entre les villes de Saumur et Nevers, sous le commissariat scientifique de Jean Rosen, directeur de recherche émérite au CNRS. Une sélection de près de 200 œuvres retrace l'évolution parallèle du vin et de la faïence du XVIIe au XIXe siècle, avec des prêts exceptionnels du Louvre, de Sèvres - Manufacture et Musée nationaux, du Musée des Arts Décoratifs de Paris, des musées de Dijon, du Musée des Arts Décoratifs de Strasbourg, ainsi que de collections particulières.
"Jeux & joutes à cheval" (au deuxième étage du Château) :
Depuis l'Antiquité, souvent pour le seul bénéfice des élites, le cheval a offert à l’être humain sa force et sa rapidité. Lors de compétitions, cavaliers et meneurs ont sélectionné les meilleures bêtes. Ils se sont confrontés à de rudes adversaires et ont enthousiasmé les foules venues les admirer. Seuls contre tous, en duel ou en équipe, dans un champ bordé de lices ou en terrain ouvert, ils ont repoussé les limites du jeu, quitte à risquer leur vie.
En trois partie, l'exposition évoque la naissance des Jeux olympiques et panhelléniques. Jeux martiaux, tournois, joutes, et carrousels mettent en avant les diverses techniques d'entraînement ludique à la guerre, sur une large période allant du Moyen-Âge au XIXe siècle. Enfin, dans un troisième volet, sont présentés les jeux d’équipes les plus pratiqués : le polo, le pãto (horse-ball) et le buzkachi.
The belvedere of the castle: a unique panorama!
Overlooking the roofs of the castle, it offers a magnificent view of the city and the Loire. This guided tour allows you to discover new rooms and take a double spiral staircase, a rare testimony to the architectural genius of the XNUMXth century.
The belvedere is open to visitors from June 1 to September 30. Duration: 30 minutes per group of 8 people maximum.
The game booklet for 7-12 year olds "Survey at the Château de Saumur" is available at reception and allows a fun and independent journey through the rooms of the castle.
Tie rods and water in the castle courtyard.
Equestrian stop near the Hubert-Landais esplanade: tie rods and water.